Skip to content

But not for me

2015/12/01

But not for me  Ira Gershwin / George Gershwin

ねぇ、お日様、聴いてるよ
でも、夢がかなうって言ってくれないんだよね
やってみろっていうけど、いつもぐちゃぐちゃになるよ
ベアトリス・フェアファックスさま、やめてくれよ! (1920年代ころ、アメリカの主に恋愛相談のコラムを書いていた人)
彼女が僕のことかまってくれるなんて言ってさ
わかってるんだ。もう終わりさ

ポリアンナみたいに楽天的なこと言わないでくれよ
悲運が出会いを運んでくれるって? 笑わしてくれるぜ

世の中に恋の歌はたくさんあるけど-僕には無縁だね
ラッキースターは頭上に輝くけど -僕には無縁だね
恋の行方は・・・
灰色の雲だったよ
どんなロシア製の劇よりも暗いね -保障つき!

愚かにも恋に落ちて、結果このザマさ
ああ、なんて悲しいんだ、神様、参りました!-ああ、なんていうことだ
彼女のキスの感覚…忘れられないよ、でも
彼女は僕向きじゃないんだね

広告

From → 歌詞翻訳

コメントする

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。